Muitas foram as especulações a respeito do casamento da apresentadora Pilar Rubio e o meia-atacante Sergio Ramos. No final das contas, chegou o dia quinze de junho, data escolhida pelo casal para o casamento. Ele foi retirado, um dos segredos mais bem guardados, o vestido da noiva. Pilar tem apostado por um projeto muito pessoal e sensual da assinatura Zuhair Murad, em cor branca com decote em v e strass. Um projeto da coleção primavera 2019, que foi personalizado para a namorada.
“vai da chingada”. “Se foram os pés ao regañarla, ela não era culpado”. Golfo do México. Iguaria da culinária de Tampico e Veracruz // da cana, a yuta // ranger da polícia. “Jalapeños em vinagre”, “réguas de jalapeño”, etc. Maduro, seco e defumado é chamado de “chipotle”. “Retira a porta”, “não jalen que descobijan”, etc. / / arrastar alguém para qualquer recinto.
“É o puxaram para o estádio Azteca” // inalar cocaína // assinalar um charro // furtar. “Se puxou uns CDS na loja”// agarrar uma direção. “No canto jalas para a direita” // funcionar um motor ou uma máquina. “Esta impressora puxa muito bem”. “Dê um jalón” // “Dar o jalón” é suspender-se de uma mulher a um homem.
- A controvertida filme alemão Nekromantik apresenta uma representação gráfica de necrofilia
- E fala como se fosse algo natural
- 3 Prêmios Bravo 2011
- dois Índices de audiência nos EUA.EUA
“água de jamaica” // sangue. “Xarope de Veracruz”, “”jarabe tapatío””, etc., no Estado de Veracruz // torcedor do clube de futebol Veracruz, essa cidade portuária // gíria carcerária, gírias. Gaiola aberta, pássaro morto! “tem a farmácia aberta”. “Foi pra oferecer uma jeta”.
Normalmente servírselo temperado com suco de limão e pimenta vermelha em pó // cabeça. No México, a expressão “tomate” aponta o tomate verde, multiplicidade muito pequena que mantém essa cor ao amadurecer, cujo fruto aparece envolto numa cutícula seca e é aproximadamente inexplorado na Argentina.
Os tomates que nós usamos pra gado e saladas são chamados de lá “jitomates”. “O que com-leite, que se queima até o jocoque lhe sopra”. “Qualquer deste é jorongo abrindo bocamanga”. “Solteiro maduro, joto seguro”. ” é um insulto aproximado ao argentino “porra de merda”.