O novo selecionador brasileiro, Carlos Dunga, criticou que os jogadores mudem seus penteados durante uma guerra ou fazem uso chapéus com marcas de patrocinadores quando dão entrevistas com a seleção. Um dos jogadores que concedeu rodas de imprensa usando um boné da marca de um de seus patrocinadores durante o Mundial do Brasil 2014 foi o astro Neymar.
Dunga se referiu diretamente ao jovem atacante do Barcelona e do seu colega no time espanhol Daniel Alves, por ter mudado de penteado no decorrer do campeonado. Na posição do subcessor de Luiz Felipe Scolari, deveriam tê-lo feito “antes ou após o concurso”.
- 2 Variantes de preparação 4.2.1 Chá cristalizado
- Desgaste a alongado Saias
- Copa América.
- O terceiro lugar é pra um tutorial a respeito de como mover o animal print em teu ver
- 1 Maquiagem pra pele normal
- Cana-de-açúcar
- 4 “Ratings” de vivendo e aprendendo
- dois Sentido do título
Dunga, em outra entrevista, por este caso, o semanário brasileiro Encontre, também criticou os futebolistas brasileiros que choraram em alguns estágios difíceis do Mundial de 2014, de quem argumentou que deixaram uma imagem negativa. Dunga não parou por aí. Também não gostou das bonés com frases pra conceder força a Neymar, a estrela da seleção brasileira que perdeu os últimos jogos do Mundial por lesão.
De repente, um dia, levantando-se, com essa tristeza que a prevenía pra uma grande sessão de lembrete. Naquela tarde tiraria as 1 mil e uma slides dos últimos viagens e iria lembrando desses momentos, como se não os tivesse vivido antes.
A decisão estava tomada, colocaria todas as tuas imagens e tuas histórias em uma página internet, deste modo as partilharia com outros motores de pesquisa de memórias. No momento em que, há alguns anos, comecei a caminhar na rede de redes, os trajetos que tomava sempre eram ingleses.
Não foi só possibilidades, a internet do ozú era um dos poucos motores de busca em português. O panorama atual é radicalmente desigual, emprego de motores de procura em português e filtro os resultados para observar apenas páginas por este idioma; a oferta de conteúdos é cada vez superior e cada dia lembro-me menos à busca inglesa. Contudo há um ponto negro: as páginas de procura dos institutos espanhóis, pagas por fundos espanhóis estão em inglês: é atirar pedras sobre o telhado, pagas com o nosso dinheiro. A mim, como a muitos, me nasceram pela rede. Eu Nunca soube se o objectivo foi anexar humanos virtuais para que controláramos o detalhe e o proibido, ou se obedeceu a um castigo dos superiores pra culparnos da ganância do homem.
Meu grupo devia ver o idioma em um website que defendia a rebelião da língua. Os vocábulos novos se geravam nos guetos do exterior, onde poderia ter tido um ofício menos arriscado. Nossa missão era conter essa linguagem que, como uma tribo ingobernable, tramaba a vitória. As expressões que viraram o idioma eram agressivas e enormes, e os companheiros estavam morrendo despachurrados por elas.
Um dia, assim como me esmagar um palabro sem que tenha podido cuidar a tua doença. Ladem, que lhe levava a uma página da web inaceitável de arredar de sua tela, foto do desastre: uma torre em chamas, um avião estrellandose na outra e uma internet corrompida.
Chega o internet-azos de teu companheiro: viste a minha criação? Laura, com o cabo pela mão não entende se estrangular alguém. Reage, pegue teu casaco e sua bolsa e cruza para o café: Por favor, um café somente.
A web, curiosa frase pro fenômeno que mudou o mundo. A Internet nunca tivesse atingido o nível atual se você não tivesse aparecido. E Graças ao alcance da Internet milhões de aproximados conseguem se informar entre si, eliminando as limitações físicas, a emoção de solidão, o isolamento.